Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - Embrasse-moi quand tu voudras.

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăTurcă

Categorie Propoziţie - Educaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Embrasse-moi quand tu voudras.
Text de tradus
Înscris de oguzz
Limba sursă: Franceză

Embrasse-moi quand tu voudras.
Observaţii despre traducere
turkce anlami

Edits done on notif. from gamine /pias 090706.
Original request: "embrasser moi quand tu voudrois"
Editat ultima dată de către pias - 6 Iulie 2009 22:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Iulie 2009 22:34

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Mispellings.To be corrected to.

"Embrasse-moi quand tu voudras."


6 Iulie 2009 22:35

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
put in stand-y.

6 Iulie 2009 23:00

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Corrected and standby gone!
Tak Lene