Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - Embrasse-moi quand tu voudras.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsTurc

Categoria Frase - Educació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Embrasse-moi quand tu voudras.
Text a traduir
Enviat per oguzz
Idioma orígen: Francès

Embrasse-moi quand tu voudras.
Notes sobre la traducció
turkce anlami

Edits done on notif. from gamine /pias 090706.
Original request: "embrasser moi quand tu voudrois"
Darrera edició per pias - 6 Juliol 2009 22:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Juliol 2009 22:34

gamine
Nombre de missatges: 4611
Mispellings.To be corrected to.

"Embrasse-moi quand tu voudras."


6 Juliol 2009 22:35

gamine
Nombre de missatges: 4611
put in stand-y.

6 Juliol 2009 23:00

pias
Nombre de missatges: 8113
Corrected and standby gone!
Tak Lene