Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Embrasse-moi quand tu voudras.

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésTurco

Categoría Oración - Instrucción

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Embrasse-moi quand tu voudras.
Texto a traducir
Propuesto por oguzz
Idioma de origen: Francés

Embrasse-moi quand tu voudras.
Nota acerca de la traducción
turkce anlami

Edits done on notif. from gamine /pias 090706.
Original request: "embrasser moi quand tu voudrois"
Última corrección por pias - 6 Julio 2009 22:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Julio 2009 22:34

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Mispellings.To be corrected to.

"Embrasse-moi quand tu voudras."


6 Julio 2009 22:35

gamine
Cantidad de envíos: 4611
put in stand-y.

6 Julio 2009 23:00

pias
Cantidad de envíos: 8113
Corrected and standby gone!
Tak Lene