Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Французский - Embrasse-moi quand tu voudras.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Категория Предложение - Образование

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Embrasse-moi quand tu voudras.
Текст для перевода
Добавлено oguzz
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Embrasse-moi quand tu voudras.
Комментарии для переводчика
turkce anlami

Edits done on notif. from gamine /pias 090706.
Original request: "embrasser moi quand tu voudrois"
Последние изменения внесены pias - 6 Июль 2009 22:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Июль 2009 22:34

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Mispellings.To be corrected to.

"Embrasse-moi quand tu voudras."


6 Июль 2009 22:35

gamine
Кол-во сообщений: 4611
put in stand-y.

6 Июль 2009 23:00

pias
Кол-во сообщений: 8113
Corrected and standby gone!
Tak Lene