Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Embrasse-moi quand tu voudras.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTurco

Categoria Frase - Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Embrasse-moi quand tu voudras.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da oguzz
Lingua originale: Francese

Embrasse-moi quand tu voudras.
Note sulla traduzione
turkce anlami

Edits done on notif. from gamine /pias 090706.
Original request: "embrasser moi quand tu voudrois"
Ultima modifica di pias - 6 Luglio 2009 22:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Luglio 2009 22:34

gamine
Numero di messaggi: 4611
Mispellings.To be corrected to.

"Embrasse-moi quand tu voudras."


6 Luglio 2009 22:35

gamine
Numero di messaggi: 4611
put in stand-y.

6 Luglio 2009 23:00

pias
Numero di messaggi: 8113
Corrected and standby gone!
Tak Lene