Оригинален текст - Френски - Embrasse-moi quand tu voudras.Текущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:  
Категория Изречение - Възпитание  Молбата е за превод само на смисъла.
| Embrasse-moi quand tu voudras. | Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от oguzz | Език, от който се превежда: Френски
Embrasse-moi quand tu voudras.
| | turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" |
|
Най-последно е прикачено от pias - 6 Юли 2009 22:59
Последно мнение | | | | | 6 Юли 2009 22:34 | | | Mispellings.To be corrected to. "Embrasse-moi quand tu voudras." | | | 6 Юли 2009 22:35 | | | | | | 6 Юли 2009 23:00 | |  piasОбщо мнения: 8114 | Corrected and standby gone!
Tak Lene  |
|
|