Originalan tekst - Francuski - Embrasse-moi quand tu voudras.Trenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Obrazovanje  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
| Embrasse-moi quand tu voudras. | Tekst kojeg treba prevesti Poslao oguzz | Izvorni jezik: Francuski
Embrasse-moi quand tu voudras.
| | turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" |
|
Posljednji uredio pias - 6 srpanj 2009 22:59
Najnovije poruke | | | | | 6 srpanj 2009 22:34 | | | Mispellings.To be corrected to. "Embrasse-moi quand tu voudras." | | | 6 srpanj 2009 22:35 | | | | | | 6 srpanj 2009 23:00 | |  piasBroj poruka: 8114 | Corrected and standby gone!
Tak Lene  |
|
|