Traducerea - Germană-Engleză - Große Partikel sichtbar. Zwei Käfige wurden...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Eseu | Große Partikel sichtbar. Zwei Käfige wurden... | | Limba sursă: Germană
Große Partikel sichtbar.
Zwei Käfige wurden eventuell vertauscht. |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Big particle visible. Two cages may have been exchanged. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 5 Februarie 2010 10:58
Ultimele mesaje | | | | | 4 Februarie 2010 16:24 | | | "exchanged" or "messed up" have nearly the same sense. | | | 4 Februarie 2010 19:25 | |  Tg83Numărul mesajelor scrise: 29 | jeg tror Grosse Partikel er singulær ikke plural....altsÃ¥ "A big particle is visible" og ikke "Big particels |
|
|