Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Englanti - Große Partikel sichtbar. Zwei Käfige wurden...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaEnglanti

Kategoria Essee

Otsikko
Große Partikel sichtbar. Zwei Käfige wurden...
Teksti
Lähettäjä meggyfa
Alkuperäinen kieli: Saksa

Große Partikel sichtbar.

Zwei Käfige wurden eventuell vertauscht.

Otsikko
Big particles
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

Big particle visible.
Two cages may have been exchanged.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 5 Helmikuu 2010 10:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Helmikuu 2010 16:24

jedi2000
Viestien lukumäärä: 110
"exchanged" or "messed up" have nearly the same sense.

4 Helmikuu 2010 19:25

Tg83
Viestien lukumäärä: 29
jeg tror Grosse Partikel er singulær ikke plural....altså "A big particle is visible" og ikke "Big particels