Translation - German-English - Große Partikel sichtbar. Zwei Käfige wurden...Current status Translation
This text is available in the following languages: ![German](../images/lang/btnflag_ge.gif) ![English](../images/flag_en.gif)
Category Essay | Große Partikel sichtbar. Zwei Käfige wurden... | | Source language: German
Große Partikel sichtbar.
Zwei Käfige wurden eventuell vertauscht. |
|
| | TranslationEnglish Translated by merdogan | Target language: English
Big particle visible. Two cages may have been exchanged. |
|
Last validated or edited by Lein - 5 February 2010 10:58
Latest messages | | | | | 4 February 2010 16:24 | | | "exchanged" or "messed up" have nearly the same sense. | | | 4 February 2010 19:25 | | ![](../images/profile1.gif) Tg83Number of messages: 29 | jeg tror Grosse Partikel er singulær ikke plural....altså "A big particle is visible" og ikke "Big particels |
|
|