Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Edward asked the old man, he didn't ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Edward asked the old man, he didn't ...
Text
Înscris de çıtıpıtı
Limba sursă: Engleză

Edward asked the old man, he didn't understand what was happening,"...but why Jacob? Why must I leave my house just because you've told me to?"

"The King has escaped from the prison at Hampton Court." explained Jacob, "He's riding south. So he is going to pass through this forest and so will Cromwell's soldiers"
Observaţii despre traducere
THE CHÄ°LDREN OF NEW FOREST

<hm>02/08 Lilian </hm>

Titlu
Edward yaşlı adama sordu.
Traducerea
Turcă

Tradus de queenbee:)
Limba ţintă: Turcă

Edward yaşlı adama sordu, ne olduğunu anlamamıştı,"...fakat neden Jacob? Neden sadece sen söyledin diye evimden ayrılmak zorundayım?"

"Kral Hampton Court'taki hapishaneden kaçtı." diyerek açıkladı Jacob. "Güneye doğru gidiyor. Böylece bu ormandan geçecek, Cromwell'in askerleri de öyle."
Observaţii despre traducere
Son satırda will den sonra bir fiil ya da sıfat gelmeli mi bilemiyorum ya da bu bir kalıp mı?
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 17 Februarie 2010 20:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Februarie 2010 15:46

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Almost sure it's homework. Born in 1995.

14 Februarie 2010 15:53

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Hej Lene

Denne anmodning har allerede været i fængsel lilian "annulerede standby'en" 8 februar...

CC: gamine

14 Februarie 2010 15:57

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Tak Ernst. Så sæt den fri igen. That's what happens when you have been away from a couple of days.

CC: Bamsa lilian canale

14 Februarie 2010 18:07

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972

15 Februarie 2010 00:12

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611