Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Edward asked the old man, he didn't ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Edward asked the old man, he didn't ...
Текст
Предоставено от çıtıpıtı
Език, от който се превежда: Английски

Edward asked the old man, he didn't understand what was happening,"...but why Jacob? Why must I leave my house just because you've told me to?"

"The King has escaped from the prison at Hampton Court." explained Jacob, "He's riding south. So he is going to pass through this forest and so will Cromwell's soldiers"
Забележки за превода
THE CHÄ°LDREN OF NEW FOREST

<hm>02/08 Lilian </hm>

Заглавие
Edward yaşlı adama sordu.
Превод
Турски

Преведено от queenbee:)
Желан език: Турски

Edward yaşlı adama sordu, ne olduğunu anlamamıştı,"...fakat neden Jacob? Neden sadece sen söyledin diye evimden ayrılmak zorundayım?"

"Kral Hampton Court'taki hapishaneden kaçtı." diyerek açıkladı Jacob. "Güneye doğru gidiyor. Böylece bu ormandan geçecek, Cromwell'in askerleri de öyle."
Забележки за превода
Son satırda will den sonra bir fiil ya da sıfat gelmeli mi bilemiyorum ya da bu bir kalıp mı?
За последен път се одобри от 44hazal44 - 17 Февруари 2010 20:13





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Февруари 2010 15:46

gamine
Общо мнения: 4611
Almost sure it's homework. Born in 1995.

14 Февруари 2010 15:53

Bamsa
Общо мнения: 1524
Hej Lene

Denne anmodning har allerede været i fængsel lilian "annulerede standby'en" 8 februar...

CC: gamine

14 Февруари 2010 15:57

gamine
Общо мнения: 4611
Tak Ernst. Så sæt den fri igen. That's what happens when you have been away from a couple of days.

CC: Bamsa lilian canale

14 Февруари 2010 18:07

lilian canale
Общо мнения: 14972

15 Февруари 2010 00:12

gamine
Общо мнения: 4611