Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Edward asked the old man, he didn't ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Edward asked the old man, he didn't ...
Tекст
Добавлено çıtıpıtı
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Edward asked the old man, he didn't understand what was happening,"...but why Jacob? Why must I leave my house just because you've told me to?"

"The King has escaped from the prison at Hampton Court." explained Jacob, "He's riding south. So he is going to pass through this forest and so will Cromwell's soldiers"
Комментарии для переводчика
THE CHÄ°LDREN OF NEW FOREST

<hm>02/08 Lilian </hm>

Статус
Edward yaşlı adama sordu.
Перевод
Турецкий

Перевод сделан queenbee:)
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Edward yaşlı adama sordu, ne olduğunu anlamamıştı,"...fakat neden Jacob? Neden sadece sen söyledin diye evimden ayrılmak zorundayım?"

"Kral Hampton Court'taki hapishaneden kaçtı." diyerek açıkladı Jacob. "Güneye doğru gidiyor. Böylece bu ormandan geçecek, Cromwell'in askerleri de öyle."
Комментарии для переводчика
Son satırda will den sonra bir fiil ya da sıfat gelmeli mi bilemiyorum ya da bu bir kalıp mı?
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 17 Февраль 2010 20:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Февраль 2010 15:46

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Almost sure it's homework. Born in 1995.

14 Февраль 2010 15:53

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hej Lene

Denne anmodning har allerede været i fængsel lilian "annulerede standby'en" 8 februar...

CC: gamine

14 Февраль 2010 15:57

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Tak Ernst. Så sæt den fri igen. That's what happens when you have been away from a couple of days.

CC: Bamsa lilian canale

14 Февраль 2010 18:07

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

15 Февраль 2010 00:12

gamine
Кол-во сообщений: 4611