Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - SaÄŸlığım gayet iyi. Spora baÅŸladığımdan beri 5...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Sağlığım gayet iyi. Spora başladığımdan beri 5...
Text
Înscris de
oyleboyle
Limba sursă: Turcă
Sağlığım gayet iyi. Spora başladığımdan beri 5 kilo aldım. Kilo almama rağmen çok fitim, kaslıyım ahah
Titlu
My health
Traducerea
Engleză
Tradus de
merdogan
Limba ţintă: Engleză
My health is very good. I gained 5 kgs since I took up sport. Although I put on weight, I am very fit and I muscular. Ha,Ha
Validat sau editat ultima dată de către
Lein
- 23 Iulie 2013 14:44
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
22 Iulie 2013 14:35
Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
I gained 5 kgs in weight since I started sport --> I've gained 5kgs since I took up a sport
and I am becoming more muscular --> and muscular
23 Iulie 2013 12:15
Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
So the original doesn't say 'becoming more muscular' but rather 'I am very fit and muscular'? Merdogan, do you agree with this?
23 Iulie 2013 14:40
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Yes, I agree.
23 Iulie 2013 14:44
Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Thanks! Accepted