Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - SaÄŸlığım gayet iyi. Spora baÅŸladığımdan beri 5...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
Sağlığım gayet iyi. Spora başladığımdan beri 5...
テキスト
oyleboyle様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sağlığım gayet iyi. Spora başladığımdan beri 5 kilo aldım. Kilo almama rağmen çok fitim, kaslıyım ahah

タイトル
My health
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My health is very good. I gained 5 kgs since I took up sport. Although I put on weight, I am very fit and I muscular. Ha,Ha
最終承認・編集者 Lein - 2013年 7月 23日 14:44





最新記事

投稿者
投稿1

2013年 7月 22日 14:35

Mesud2991
投稿数: 1331
I gained 5 kgs in weight since I started sport --> I've gained 5kgs since I took up a sport

and I am becoming more muscular --> and muscular

2013年 7月 23日 12:15

Lein
投稿数: 3389
So the original doesn't say 'becoming more muscular' but rather 'I am very fit and muscular'? Merdogan, do you agree with this?

2013年 7月 23日 14:40

merdogan
投稿数: 3769
Yes, I agree.

2013年 7月 23日 14:44

Lein
投稿数: 3389
Thanks! Accepted