Traducerea - Turcă-Engleză - Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra... | | Limba sursă: Turcă
Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra yollayacagim |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
The Post offices are closed for Bairam here. I'll send it after Bairam.
| Observaţii despre traducere | Bairam ...> religious festival: |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 22 August 2013 20:03
Ultimele mesaje | | | | | 13 August 2013 00:11 | | | Eid al-Fitr (http://en.wikipedia.org/wiki/Eid_al-Fitr) | | | 14 August 2013 15:53 | | LeinNumărul mesajelor scrise: 3389 | In the UK at least, usually referred to as Eid (I think there is more than one Eid but the one following Ramadan is the one usually referred to by this name). | | | 14 August 2013 11:55 | | | English-language papers in Turkey also prefer to say "Eid". |
|
|