Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
oyleboyle
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra yollayacagim
τίτλος
Bairam
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
The Post offices are closed for Bairam here. I'll send it after Bairam.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bairam ...> religious festival:
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 22 Αύγουστος 2013 20:03
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
13 Αύγουστος 2013 00:11
Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
Eid al-Fitr (http://en.wikipedia.org/wiki/Eid_al-Fitr)
14 Αύγουστος 2013 15:53
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
In the UK at least, usually referred to as Eid (I think there is more than one Eid but the one following Ramadan is the one usually referred to by this name).
14 Αύγουστος 2013 11:55
Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
English-language papers in Turkey also prefer to say "Eid".