Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra...
Text
Übermittelt von
oyleboyle
Herkunftssprache: Türkisch
Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra yollayacagim
Titel
Bairam
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
merdogan
Zielsprache: Englisch
The Post offices are closed for Bairam here. I'll send it after Bairam.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bairam ...> religious festival:
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 22 August 2013 20:03
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
13 August 2013 00:11
Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
Eid al-Fitr (http://en.wikipedia.org/wiki/Eid_al-Fitr)
14 August 2013 15:53
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
In the UK at least, usually referred to as Eid (I think there is more than one Eid but the one following Ramadan is the one usually referred to by this name).
14 August 2013 11:55
Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
English-language papers in Turkey also prefer to say "Eid".