Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra...
Testo
Aggiunto da oyleboyle
Lingua originale: Turco

Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra yollayacagim

Titolo
Bairam
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

The Post offices are closed for Bairam here. I'll send it after Bairam.

Note sulla traduzione
Bairam ...> religious festival:
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 22 Agosto 2013 20:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Agosto 2013 00:11

Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
Eid al-Fitr (http://en.wikipedia.org/wiki/Eid_al-Fitr)

14 Agosto 2013 15:53

Lein
Numero di messaggi: 3389
In the UK at least, usually referred to as Eid (I think there is more than one Eid but the one following Ramadan is the one usually referred to by this name).

14 Agosto 2013 11:55

Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
English-language papers in Turkey also prefer to say "Eid".