Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra...
متن
oyleboyle پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Burada bayram postaneler kapali. Bayramdan sonra yollayacagim

عنوان
Bairam
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The Post offices are closed for Bairam here. I'll send it after Bairam.

ملاحظاتی درباره ترجمه
Bairam ...> religious festival:
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 آگوست 2013 20:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 آگوست 2013 00:11

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
Eid al-Fitr (http://en.wikipedia.org/wiki/Eid_al-Fitr)

14 آگوست 2013 15:53

Lein
تعداد پیامها: 3389
In the UK at least, usually referred to as Eid (I think there is more than one Eid but the one following Ramadan is the one usually referred to by this name).

14 آگوست 2013 11:55

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
English-language papers in Turkey also prefer to say "Eid".