Traducción - Francés-Italiano - Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitiéEstado actual Traducción
Categoría Web-site / Blog / Foro - Amore / Amistad | Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié | | Idioma de origen: Francés
Hector le juif serre la main de ce chrétien de sicilien. Ils sont définitivement et indéfectiblement frères. Plus rien ne les séparera jamais !
| Nota acerca de la traducción | extrait de mon livre que j'aimerais avoir en traduction hebreu et italien - un immense merci aux traducteurs. Les phrase en arabe restent en arabe ainsi que les abréviations. |
|
| Hector e Olivier, la nascita di un'amicizia per la pelle | TraducciónItaliano Traducido por nava91 | Idioma de destino: Italiano
Hector l'ebreo stringe la mano di questo cristiano siciliano.
Saranno per sempre inseparabili fratelli. Niente più li separerà mai! | Nota acerca de la traducción | la prima frase sembra una didascalia di una foto... - "Sono definitivamente inseparabili fratelli" non suona bene, per cui ho usato il futuro |
|
Última validación o corrección por onoskelis - 7 Enero 2007 12:12
|