翻訳 - フランス語-イタリア語 - Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié現状 翻訳
カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 愛 / 友情 | Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié | | 原稿の言語: フランス語
Hector le juif serre la main de ce chrétien de sicilien. Ils sont définitivement et indéfectiblement frères. Plus rien ne les séparera jamais !
| | extrait de mon livre que j'aimerais avoir en traduction hebreu et italien - un immense merci aux traducteurs. Les phrase en arabe restent en arabe ainsi que les abréviations. |
|
| Hector e Olivier, la nascita di un'amicizia per la pelle | | 翻訳の言語: イタリア語
Hector l'ebreo stringe la mano di questo cristiano siciliano.
Saranno per sempre inseparabili fratelli. Niente più li separerà mai! | | la prima frase sembra una didascalia di una foto... - "Sono definitivamente inseparabili fratelli" non suona bene, per cui ho usato il futuro |
|
|