Traducerea - Japoneză-Portugheză braziliană - kimi wa kimiStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Scriere liberă  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Japoneză
kimi wa kimi dake shika. iai yo kawari nante hoka ni. inainda karenaide ichirin no hana |
|
| | TraducereaPortugheză braziliană Tradus de Naomi2007 | Limba ţintă: Portugheză braziliană
Você é a única. Não existe outra para substituir. Não morra flor.
| Observaţii despre traducere | Eu creio que existe êrro de pontuação e grafia neste texto. Na minha opinião o correto seria: kimi wa kimi dake shika inai yo. kawari nante hoka ni inainda. karenaide ichirin no hana. Kareru é secar. Neste texto ele pede para não secar (morrer) a flor. Ichirin é a unidade usada para flor. Aqui significa uma flor. |
|
|