Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Engleză - .Един от преките количествени изрази на...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEngleză

Categorie Propoziţie - Ştiinţă

Titlu
.Един от преките количествени изрази на...
Text
Înscris de Hogwarts
Limba sursă: Bulgară

Един от преките количествени изрази на слънчевата активност са слънчевите петна.
Observaţii despre traducere
Това е едно изречение от научен текст за Слънцето.

Titlu
One of the direct quantitative expressions of solar activity is solar spots.
Traducerea
Engleză

Tradus de Gnomeo
Limba ţintă: Engleză

One of the direct quantitative expressions of solar activity is solar spots.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 31 Octombrie 2007 03:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Octombrie 2007 13:39

george_mnt
Numărul mesajelor scrise: 7
'solar' трябва да е членуван, глаголът трябва да е спрегнат в множествено число и отново членуване пред второто 'solar'

29 Octombrie 2007 03:58

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I cannot read your comment, george_mnt, and I'm the one who has to evaluate the translation. Can you please translate it for me?

30 Octombrie 2007 03:25

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
george_mnt, did you see my note under this translation?

CC: george_mnt

30 Octombrie 2007 11:54

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Here is what george_mnt wrote to me in a PM:

"What I wrote is that there must be a definite article in front of 'solar', the verb has to be conjugated according to the subject and again another article before 'solar'."

Gnomeo, do you agree with this? Is it about specific solar activity known to the writer and reader, or is it a general statement about all solar activity?

30 Octombrie 2007 14:20

Gnomeo
Numărul mesajelor scrise: 1
Hi kafetzou,

I disagree with george_mnt, because the statement is clearly about solar activity in general. I think that he has been confused by the definite article used in the Bulgarian version.

30 Octombrie 2007 20:42

Hogwarts
Numărul mesajelor scrise: 2
The meaning is about the solar activity in general.

31 Octombrie 2007 03:55

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Thank you, Gnomeo and Hogwarts. I will accept the translation.