Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Anglais - .Един от преките количествени изрази на...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAnglais

Catégorie Phrase - Science

Titre
.Един от преките количествени изрази на...
Texte
Proposé par Hogwarts
Langue de départ: Bulgare

Един от преките количествени изрази на слънчевата активност са слънчевите петна.
Commentaires pour la traduction
Това е едно изречение от научен текст за Слънцето.

Titre
One of the direct quantitative expressions of solar activity is solar spots.
Traduction
Anglais

Traduit par Gnomeo
Langue d'arrivée: Anglais

One of the direct quantitative expressions of solar activity is solar spots.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 31 Octobre 2007 03:55





Derniers messages

Auteur
Message

28 Octobre 2007 13:39

george_mnt
Nombre de messages: 7
'solar' трябва да е членуван, глаголът трябва да е спрегнат в множествено число и отново членуване пред второто 'solar'

29 Octobre 2007 03:58

kafetzou
Nombre de messages: 7963
I cannot read your comment, george_mnt, and I'm the one who has to evaluate the translation. Can you please translate it for me?

30 Octobre 2007 03:25

kafetzou
Nombre de messages: 7963
george_mnt, did you see my note under this translation?

CC: george_mnt

30 Octobre 2007 11:54

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Here is what george_mnt wrote to me in a PM:

"What I wrote is that there must be a definite article in front of 'solar', the verb has to be conjugated according to the subject and again another article before 'solar'."

Gnomeo, do you agree with this? Is it about specific solar activity known to the writer and reader, or is it a general statement about all solar activity?

30 Octobre 2007 14:20

Gnomeo
Nombre de messages: 1
Hi kafetzou,

I disagree with george_mnt, because the statement is clearly about solar activity in general. I think that he has been confused by the definite article used in the Bulgarian version.

30 Octobre 2007 20:42

Hogwarts
Nombre de messages: 2
The meaning is about the solar activity in general.

31 Octobre 2007 03:55

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Thank you, Gnomeo and Hogwarts. I will accept the translation.