Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - .Един от преките количествени изрази на...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleski

Kategorija Rečenica - Znanost

Naslov
.Един от преките количествени изрази на...
Tekst
Poslao Hogwarts
Izvorni jezik: Bugarski

Един от преките количествени изрази на слънчевата активност са слънчевите петна.
Primjedbe o prijevodu
Това е едно изречение от научен текст за Слънцето.

Naslov
One of the direct quantitative expressions of solar activity is solar spots.
Prevođenje
Engleski

Preveo Gnomeo
Ciljni jezik: Engleski

One of the direct quantitative expressions of solar activity is solar spots.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 31 listopad 2007 03:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 listopad 2007 13:39

george_mnt
Broj poruka: 7
'solar' трябва да е членуван, глаголът трябва да е спрегнат в множествено число и отново членуване пред второто 'solar'

29 listopad 2007 03:58

kafetzou
Broj poruka: 7963
I cannot read your comment, george_mnt, and I'm the one who has to evaluate the translation. Can you please translate it for me?

30 listopad 2007 03:25

kafetzou
Broj poruka: 7963
george_mnt, did you see my note under this translation?

CC: george_mnt

30 listopad 2007 11:54

kafetzou
Broj poruka: 7963
Here is what george_mnt wrote to me in a PM:

"What I wrote is that there must be a definite article in front of 'solar', the verb has to be conjugated according to the subject and again another article before 'solar'."

Gnomeo, do you agree with this? Is it about specific solar activity known to the writer and reader, or is it a general statement about all solar activity?

30 listopad 2007 14:20

Gnomeo
Broj poruka: 1
Hi kafetzou,

I disagree with george_mnt, because the statement is clearly about solar activity in general. I think that he has been confused by the definite article used in the Bulgarian version.

30 listopad 2007 20:42

Hogwarts
Broj poruka: 2
The meaning is about the solar activity in general.

31 listopad 2007 03:55

kafetzou
Broj poruka: 7963
Thank you, Gnomeo and Hogwarts. I will accept the translation.