Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Greacă - Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăPortugheză brazilianăGreacă

Titlu
Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Text
Înscris de calista33
Limba sursă: Franceză

Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort

Titlu
Ό,τι δεν με σκοτώνει, με κάνει πιο δυνατό.
Traducerea
Greacă

Tradus de reggina
Limba ţintă: Greacă

Ό,τι δεν με σκοτώνει, με κάνει πιο δυνατό.
Observaţii despre traducere
Στα περισσότερα βιβλία φιλοσοφίας αναφέρεται ως ''ό,τι δεν με σκοτώνει, με τονώνει'' ωστόσο έχει επικρατήσει η παραπάνω φράση.
Validat sau editat ultima dată de către irini - 11 Noiembrie 2007 01:17