Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Grec - Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Texte
Proposé par
calista33
Langue de départ: Français
Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Titre
Ό,τι δεν με σκοτώνει, με κάνει πιο δυνατό.
Traduction
Grec
Traduit par
reggina
Langue d'arrivée: Grec
Ό,τι δεν με σκοτώνει, με κάνει πιο δυνατό.
Commentaires pour la traduction
Στα πεÏισσότεÏα βιβλία φιλοσοφίας αναφÎÏεται ως ''ÏŒ,τι δεν με σκοτώνει, με τονώνει'' ωστόσο Îχει επικÏατήσει η παÏαπάνω φÏάση.
Dernière édition ou validation par
irini
- 11 Novembre 2007 01:17