Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - carefully press and briefly hold stylus on the...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnol

Catégorie Explications - Education

Titre
carefully press and briefly hold stylus on the...
Texte
Proposé par tania cordova
Langue de départ: Anglais

carefully press and briefly hold stylus on the center of the target. repeat as the target moves around the screen,
Commentaires pour la traduction
gps

Titre
Presiona suavemente
Traduction
Espagnol

Traduit par Alvaro1983
Langue d'arrivée: Espagnol

Presiona suavemente y brevemente mantén el lápiz óptico en el centro del objetivo. Repite la operación según el objetivo se mueva por la pantalla.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 25 Avril 2008 17:08





Derniers messages

Auteur
Message

25 Avril 2008 15:14

raaq
Nombre de messages: 47
Stylus is a brand that distributes many products: printers, optical pencils dor pdas, among others. It does not mean "lápiz óptico" by itself.
Carefully should be translated as "cuidadosamente" or "con cuidado"