Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Français - Η ζωή είναι παÏαμÏθι και ο ÎÏωτας αλήθεια.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Η ζωή είναι παÏαμÏθι και ο ÎÏωτας αλήθεια.
Texte
Proposé par
canceraki
Langue de départ: Grec
Η ζωή είναι παÏαμÏθι και ο ÎÏωτας αλήθεια.
Titre
La vie est un conte de fées
Traduction
Français
Traduit par
Angelus
Langue d'arrivée: Français
La vie est un conte de fées et l'amour est la vérité.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 21 Octobre 2008 18:46
Derniers messages
Auteur
Message
21 Octobre 2008 16:43
Francky5591
Nombre de messages: 12396
"vérité" ou "réalité"?
21 Octobre 2008 17:42
Angelus
Nombre de messages: 1227
Hi francky.
αλήθεια
means "truth" but I'm not sure if we can use it to mean "réalité".
Ï€Ïαγματικότητα
would be "réalité".