Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Turka - искам те много мое щастие

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraTurka

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
искам те много мое щастие
Teksto
Submetigx per ne4i
Font-lingvo: Bulgara

искам те много мое щастие

Titolo
Seni çok istiyorum, mutluluğum benim
Traduko
Turka

Tradukita per dvcetemen
Cel-lingvo: Turka

Seni çok istiyorum, mutluluğum benim
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 29 Februaro 2008 14:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Februaro 2008 17:20

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
dvcetemen, "mutluluğum(şansım)" kelimelerden sadece biri çeviri alanında kalabilir, alternatif anlamı yorum kısmına ekleyiniz.

28 Februaro 2008 14:04

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Hi!
Could you give me a bridge in English please (20 points )? it's getting positive votes but I don't understand why the word in parenthesis is there while it's not in the source

CC: ViaLuminosa

28 Februaro 2008 14:50

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
It goes: I want you so much, my happiness.

And there is no need to give me points for bridging texts for evaluation.

28 Februaro 2008 15:16

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
thank you