Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Турецька - искам те много мое щастие

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаТурецька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
искам те много мое щастие
Текст
Публікацію зроблено ne4i
Мова оригіналу: Болгарська

искам те много мое щастие

Заголовок
Seni çok istiyorum, mutluluğum benim
Переклад
Турецька

Переклад зроблено dvcetemen
Мова, якою перекладати: Турецька

Seni çok istiyorum, mutluluğum benim
Затверджено smy - 29 Лютого 2008 14:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Лютого 2008 17:20

smy
Кількість повідомлень: 2481
dvcetemen, "mutluluğum(şansım)" kelimelerden sadece biri çeviri alanında kalabilir, alternatif anlamı yorum kısmına ekleyiniz.

28 Лютого 2008 14:04

smy
Кількість повідомлень: 2481
Hi!
Could you give me a bridge in English please (20 points )? it's getting positive votes but I don't understand why the word in parenthesis is there while it's not in the source

CC: ViaLuminosa

28 Лютого 2008 14:50

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
It goes: I want you so much, my happiness.

And there is no need to give me points for bridging texts for evaluation.

28 Лютого 2008 15:16

smy
Кількість повідомлень: 2481
thank you