Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Turski - искам те много мое щастие

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiTurski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
искам те много мое щастие
Tekst
Podnet od ne4i
Izvorni jezik: Bugarski

искам те много мое щастие

Natpis
Seni çok istiyorum, mutluluğum benim
Prevod
Turski

Preveo dvcetemen
Željeni jezik: Turski

Seni çok istiyorum, mutluluğum benim
Poslednja provera i obrada od smy - 29 Februar 2008 14:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Februar 2008 17:20

smy
Broj poruka: 2481
dvcetemen, "mutluluğum(şansım)" kelimelerden sadece biri çeviri alanında kalabilir, alternatif anlamı yorum kısmına ekleyiniz.

28 Februar 2008 14:04

smy
Broj poruka: 2481
Hi!
Could you give me a bridge in English please (20 points )? it's getting positive votes but I don't understand why the word in parenthesis is there while it's not in the source

CC: ViaLuminosa

28 Februar 2008 14:50

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
It goes: I want you so much, my happiness.

And there is no need to give me points for bridging texts for evaluation.

28 Februar 2008 15:16

smy
Broj poruka: 2481
thank you