Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-טורקית - искам те много мое щастие

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתטורקית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
искам те много мое щастие
טקסט
נשלח על ידי ne4i
שפת המקור: בולגרית

искам те много мое щастие

שם
Seni çok istiyorum, mutluluğum benim
תרגום
טורקית

תורגם על ידי dvcetemen
שפת המטרה: טורקית

Seni çok istiyorum, mutluluğum benim
אושר לאחרונה ע"י smy - 29 פברואר 2008 14:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 פברואר 2008 17:20

smy
מספר הודעות: 2481
dvcetemen, "mutluluğum(şansım)" kelimelerden sadece biri çeviri alanında kalabilir, alternatif anlamı yorum kısmına ekleyiniz.

28 פברואר 2008 14:04

smy
מספר הודעות: 2481
Hi!
Could you give me a bridge in English please (20 points )? it's getting positive votes but I don't understand why the word in parenthesis is there while it's not in the source

CC: ViaLuminosa

28 פברואר 2008 14:50

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
It goes: I want you so much, my happiness.

And there is no need to give me points for bridging texts for evaluation.

28 פברואר 2008 15:16

smy
מספר הודעות: 2481
thank you