Übersetzung - Bulgarisch-Türkisch - иÑкам те много мое щаÑтиеmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft | иÑкам те много мое щаÑтие | Text Übermittelt von ne4i | Herkunftssprache: Bulgarisch
иÑкам те много мое щаÑтие |
|
| Seni çok istiyorum, mutluluÄŸum benim | | Zielsprache: Türkisch
Seni çok istiyorum, mutluluğum benim |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 29 Februar 2008 14:13
Letzte Beiträge | | | | | 23 Februar 2008 17:20 | | smyAnzahl der Beiträge: 2481 | dvcetemen, "mutluluÄŸum(ÅŸansım)" kelimelerden sadece biri çeviri alanında kalabilir, alternatif anlamı yorum kısmına ekleyiniz. | | | 28 Februar 2008 14:04 | | smyAnzahl der Beiträge: 2481 | Hi!
Could you give me a bridge in English please (20 points )? it's getting positive votes but I don't understand why the word in parenthesis is there while it's not in the source CC: ViaLuminosa | | | 28 Februar 2008 14:50 | | | It goes: I want you so much, my happiness.
And there is no need to give me points for bridging texts for evaluation. | | | 28 Februar 2008 15:16 | | smyAnzahl der Beiträge: 2481 | thank you |
|
|