Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Dana - merhaba arkadaslar hele sukur arkadasimiz...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaDana

Titolo
merhaba arkadaslar hele sukur arkadasimiz...
Teksto
Submetigx per gamze92
Font-lingvo: Turka

merhaba arkadaslar hele sukur arkadasimiz kurtuldu
evvel zaman icin bir inke varmis

Titolo
Hej, venner,. Vær taknemmelige for at vores ven blev ......
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana

Hej venner. Vær taknemmelige for at vores ven blev reddet. Der var engang Inke.
Rimarkoj pri la traduko
Bro fra Figen: " Hi friends, thanks (God?) that our friend riddanced. Once upon a time there was Inke".
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 24 Oktobro 2008 18:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Oktobro 2008 19:41

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
taknemmelige

22 Oktobro 2008 22:29

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Jeg retter, men kan man ikke sige "taksomme".

22 Oktobro 2008 22:35

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
ikke ifølge Poliltikens Nudansk Ordbog i hvert fald :-)

22 Oktobro 2008 22:56

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Ok, tak skal du ha'.