Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-덴마크어 - merhaba arkadaslar hele sukur arkadasimiz...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어덴마크어

제목
merhaba arkadaslar hele sukur arkadasimiz...
본문
gamze92에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

merhaba arkadaslar hele sukur arkadasimiz kurtuldu
evvel zaman icin bir inke varmis

제목
Hej, venner,. Vær taknemmelige for at vores ven blev ......
번역
덴마크어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Hej venner. Vær taknemmelige for at vores ven blev reddet. Der var engang Inke.
이 번역물에 관한 주의사항
Bro fra Figen: " Hi friends, thanks (God?) that our friend riddanced. Once upon a time there was Inke".
Anita_Luciano에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 24일 18:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 22일 19:41

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
taknemmelige

2008년 10월 22일 22:29

gamine
게시물 갯수: 4611
Jeg retter, men kan man ikke sige "taksomme".

2008년 10월 22일 22:35

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
ikke ifølge Poliltikens Nudansk Ordbog i hvert fald :-)

2008년 10월 22일 22:56

gamine
게시물 갯수: 4611
Ok, tak skal du ha'.