Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Deens - merhaba arkadaslar hele sukur arkadasimiz...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
merhaba arkadaslar hele sukur arkadasimiz...
Tekst
Opgestuurd door
gamze92
Uitgangs-taal: Turks
merhaba arkadaslar hele sukur arkadasimiz kurtuldu
evvel zaman icin bir inke varmis
Titel
Hej, venner,. Vær taknemmelige for at vores ven blev ......
Vertaling
Deens
Vertaald door
gamine
Doel-taal: Deens
Hej venner. Vær taknemmelige for at vores ven blev reddet. Der var engang Inke.
Details voor de vertaling
Bro fra Figen: " Hi friends, thanks (God?) that our friend riddanced. Once upon a time there was Inke".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Anita_Luciano
- 24 oktober 2008 18:15
Laatste bericht
Auteur
Bericht
22 oktober 2008 19:41
Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
taknemmelige
22 oktober 2008 22:29
gamine
Aantal berichten: 4611
Jeg retter, men kan man ikke sige "taksomme".
22 oktober 2008 22:35
Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
ikke ifølge Poliltikens Nudansk Ordbog i hvert fald :-)
22 oktober 2008 22:56
gamine
Aantal berichten: 4611
Ok, tak skal du ha'.