Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-デンマーク語 - merhaba arkadaslar hele sukur arkadasimiz...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語デンマーク語

タイトル
merhaba arkadaslar hele sukur arkadasimiz...
テキスト
gamze92様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

merhaba arkadaslar hele sukur arkadasimiz kurtuldu
evvel zaman icin bir inke varmis

タイトル
Hej, venner,. Vær taknemmelige for at vores ven blev ......
翻訳
デンマーク語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Hej venner. Vær taknemmelige for at vores ven blev reddet. Der var engang Inke.
翻訳についてのコメント
Bro fra Figen: " Hi friends, thanks (God?) that our friend riddanced. Once upon a time there was Inke".
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2008年 10月 24日 18:15





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 22日 19:41

Anita_Luciano
投稿数: 1670
taknemmelige

2008年 10月 22日 22:29

gamine
投稿数: 4611
Jeg retter, men kan man ikke sige "taksomme".

2008年 10月 22日 22:35

Anita_Luciano
投稿数: 1670
ikke ifølge Poliltikens Nudansk Ordbog i hvert fald :-)

2008年 10月 22日 22:56

gamine
投稿数: 4611
Ok, tak skal du ha'.