Traduko - Turka-Franca - Herşey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | HerÅŸey yoluna girecek . ben hep yanındayım .... | | Font-lingvo: Turka
Unutma ben hep yanındayım . Hayat bize gülümsesin . |
|
| | TradukoFranca Tradukita per detan | Cel-lingvo: Franca
N'oublie pas, je suis toujours à tes côtés. La vie nous fait sourire. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de turkishmiss - 28 Decembro 2008 01:03
Lasta Afiŝo | | | | | 27 Decembro 2008 23:14 | | | bonsoir Detan,
"A tes côtés" serait mieux que avec toi.
Une faute a "souris" à la troisième personne la terminaison est it
Et pour le titre tout ira bien | | | 28 Decembro 2008 00:52 | | detanNombro da afiŝoj: 97 | Merci Miss, j'ai corrigé. |
|
|