Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Français - HerÅŸey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Herşey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....
Texte
Proposé par
montelepre
Langue de départ: Turc
Unutma ben hep yanındayım . Hayat bize gülümsesin .
Titre
Tout ira bien
Traduction
Français
Traduit par
detan
Langue d'arrivée: Français
N'oublie pas, je suis toujours à tes côtés. La vie nous fait sourire.
Dernière édition ou validation par
turkishmiss
- 28 Décembre 2008 01:03
Derniers messages
Auteur
Message
27 Décembre 2008 23:14
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
bonsoir Detan,
"A tes côtés" serait mieux que avec toi.
Une faute a "souris" à la troisième personne la terminaison est
it
Et pour le titre tout
ira
bien
28 Décembre 2008 00:52
detan
Nombre de messages: 97
Merci Miss, j'ai corrigé.