בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-צרפתית - HerÅŸey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Herşey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....
טקסט
נשלח על ידי
montelepre
שפת המקור: טורקית
Unutma ben hep yanındayım . Hayat bize gülümsesin .
שם
Tout ira bien
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
detan
שפת המטרה: צרפתית
N'oublie pas, je suis toujours à tes côtés. La vie nous fait sourire.
אושר לאחרונה ע"י
turkishmiss
- 28 דצמבר 2008 01:03
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
27 דצמבר 2008 23:14
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
bonsoir Detan,
"A tes côtés" serait mieux que avec toi.
Une faute a "souris" à la troisième personne la terminaison est
it
Et pour le titre tout
ira
bien
28 דצמבר 2008 00:52
detan
מספר הודעות: 97
Merci Miss, j'ai corrigé.