Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - HerÅŸey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Herşey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....
טקסט
נשלח על ידי montelepre
שפת המקור: טורקית

Unutma ben hep yanındayım . Hayat bize gülümsesin .

שם
Tout ira bien
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי detan
שפת המטרה: צרפתית

N'oublie pas, je suis toujours à tes côtés. La vie nous fait sourire.
אושר לאחרונה ע"י turkishmiss - 28 דצמבר 2008 01:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 דצמבר 2008 23:14

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
bonsoir Detan,
"A tes côtés" serait mieux que avec toi.
Une faute a "souris" à la troisième personne la terminaison est it
Et pour le titre tout ira bien

28 דצמבר 2008 00:52

detan
מספר הודעות: 97
Merci Miss, j'ai corrigé.