Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - Herşey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Herşey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....
Nakala
Tafsiri iliombwa na
montelepre
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Unutma ben hep yanındayım . Hayat bize gülümsesin .
Kichwa
Tout ira bien
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
detan
Lugha inayolengwa: Kifaransa
N'oublie pas, je suis toujours à tes côtés. La vie nous fait sourire.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
turkishmiss
- 28 Disemba 2008 01:03
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
27 Disemba 2008 23:14
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
bonsoir Detan,
"A tes côtés" serait mieux que avec toi.
Une faute a "souris" à la troisième personne la terminaison est
it
Et pour le titre tout
ira
bien
28 Disemba 2008 00:52
detan
Idadi ya ujumbe: 97
Merci Miss, j'ai corrigé.