Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Angla - Forest Gump skulle ikke klare seg i den store...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaAngla

Kategorio Pensoj - Humoreco

Titolo
Forest Gump skulle ikke klare seg i den store...
Teksto
Submetigx per kikkers
Font-lingvo: Norvega

Forest Gump skulle ikke klare seg i den store verdenen, det var det alle sa. De sa han var "dum" og at han aldri ville bli noe. Vel han ble noe. Han ble uteksaminert fra College, han ble med i hæren, han deltok i krigen i Vietnam og
Rimarkoj pri la traduko
USA engelsk

Titolo
Forrest Gump
Traduko
Angla

Tradukita per lunatunes
Cel-lingvo: Angla

Forrest Gump wouldn´t make it in the big world. This was what everyone said. They said he was stupid and would never get to anything. Well, he did. He graduated from college, he joined the army, he was in Vietnam during the war and...
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Februaro 2009 15:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Februaro 2009 22:44

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi lunatunes, just a small correction:
"...wouldn't make it in the..."

5 Februaro 2009 22:47

lunatunes
Nombro da afiŝoj: 73
oh yes.. Thank you.. typing mistake ;-)

5 Februaro 2009 23:19

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Would you mind editing so that we can set a poll?

Also I wonder if you need to use both "great" and "big". Wouldn't just 'big' be enough?

7 Februaro 2009 16:02

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
lunatunes? I'm still waiting for your correction...