Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Turka - Belki de bir rüya idim senin için, uyandın ve ben bittim.
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Belki de bir rüya idim senin için, uyandın ve ben bittim.
Teksto tradukenda
Submetigx per
pisanata87
Font-lingvo: Turka
Belki de bir rüya idim senin için, uyandın ve ben bittim.
Laste redaktita de
FIGEN KIRCI
- 27 Aprilo 2009 12:23
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
26 Aprilo 2009 19:17
FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
hallo, handyy and hazal! do you have any idea what is 'runa ibim' and 'senim icin unandin'?
CC:
44hazal44
handyy
26 Aprilo 2009 19:21
handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
"Belki de bir rüya için, senin için uyandım ve ben bittim." gibi geldi bana.
26 Aprilo 2009 20:19
FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
evet handyy, cok isabetli!
belki de ilk 'için', 'idim' olmalı, 'rüyaydım' gibi ??
'Belki de bir rüya idim, senin için uyandım ve ben bittim.'
26 Aprilo 2009 22:00
handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Seninki daha isabetli! (ama "rüya idim, senin için" arasındaki virgülü silelim, "senin için"den sonraya koyalım o virgülü, daha iyi olur
)
26 Aprilo 2009 22:02
handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Bir de "uyandım" değil "uyandın" olucak galiba. Ne dersin?
"Belki de bir rüya idim senin için, uyandın ve ben bittim."
27 Aprilo 2009 12:26
FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
harikasin, handyycik!
aynen duzelttim!
27 Aprilo 2009 20:15
handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Rica ederim olayı çözen sensin figencim
29 Aprilo 2009 22:39
44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Galiba bana gerek kalmamış.