Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Our love is like the wind, I can't see it or...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Our love is like the wind, I can't see it or...
Teksto
Submetigx per tozetuga
Font-lingvo: Angla

Our love is like the wind, I can't see it or touch it, but I can feel it...

Titolo
Nortre amour est comme le vent
Traduko
Franca

Tradukita per Earth
Cel-lingvo: Franca

Notre amour est comme le vent, je ne peux ni le voir, ni le toucher, mais je peux le sentir...

Rimarkoj pri la traduko
Pour dire la même chose dans une atmosphère qi se rapproche plus du ressenti :

Notre amour est comme le vent,
Invisible et impalpable mais, oh combien perceptible...

Laste validigita aŭ redaktita de turkishmiss - 13 Majo 2009 21:31