Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Franca - Our love is like the wind, I can't see it or...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj - Amo / Amikeco
Titolo
Our love is like the wind, I can't see it or...
Teksto
Submetigx per
tozetuga
Font-lingvo: Angla
Our love is like the wind, I can't see it or touch it, but I can feel it...
Titolo
Nortre amour est comme le vent
Traduko
Franca
Tradukita per
Earth
Cel-lingvo: Franca
Notre amour est comme le vent, je ne peux ni le voir, ni le toucher, mais je peux le sentir...
Rimarkoj pri la traduko
Pour dire la même chose dans une atmosphère qi se rapproche plus du ressenti :
Notre amour est comme le vent,
Invisible et impalpable mais, oh combien perceptible...
Laste validigita aŭ redaktita de
turkishmiss
- 13 Majo 2009 21:31