خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Our love is like the wind, I can't see it or...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار - عشق / دوستی
عنوان
Our love is like the wind, I can't see it or...
متن
tozetuga
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Our love is like the wind, I can't see it or touch it, but I can feel it...
عنوان
Nortre amour est comme le vent
ترجمه
فرانسوی
Earth
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Notre amour est comme le vent, je ne peux ni le voir, ni le toucher, mais je peux le sentir...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Pour dire la même chose dans une atmosphère qi se rapproche plus du ressenti :
Notre amour est comme le vent,
Invisible et impalpable mais, oh combien perceptible...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
turkishmiss
- 13 می 2009 21:31