쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-프랑스어 - Our love is like the wind, I can't see it or...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 사랑 / 우정
제목
Our love is like the wind, I can't see it or...
본문
tozetuga
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Our love is like the wind, I can't see it or touch it, but I can feel it...
제목
Nortre amour est comme le vent
번역
프랑스어
Earth
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Notre amour est comme le vent, je ne peux ni le voir, ni le toucher, mais je peux le sentir...
이 번역물에 관한 주의사항
Pour dire la même chose dans une atmosphère qi se rapproche plus du ressenti :
Notre amour est comme le vent,
Invisible et impalpable mais, oh combien perceptible...
turkishmiss
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 13일 21:31