Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - you are soo special.. I love my dearest friend

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaBrazil-portugala

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
you are soo special.. I love my dearest friend
Teksto
Submetigx per dami
Font-lingvo: Angla

you are soo special.. I love my dearest friend
Rimarkoj pri la traduko
portugues do Brasil
frances da França

Titolo
Tu es si spécial...
Traduko
Franca

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Franca

Tu es si spécial... J'aime mon ami le plus cher.
Rimarkoj pri la traduko
La deuxième proposition fait référence à la même personne, je pense. Donc, ça serait "I love you, my dearest friend"/"je t'aime, mon ami le plus cher" si l'original était correctement formulé.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 9 Junio 2009 23:11