Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - you are soo special.. I love my dearest friend

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویپرتغالی برزیل

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
you are soo special.. I love my dearest friend
متن
dami پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

you are soo special.. I love my dearest friend
ملاحظاتی درباره ترجمه
portugues do Brasil
frances da França

عنوان
Tu es si spécial...
ترجمه
فرانسوی

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Tu es si spécial... J'aime mon ami le plus cher.
ملاحظاتی درباره ترجمه
La deuxième proposition fait référence à la même personne, je pense. Donc, ça serait "I love you, my dearest friend"/"je t'aime, mon ami le plus cher" si l'original était correctement formulé.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 9 ژوئن 2009 23:11